Which English phrase corresponds with "No te pongas de pie aquí"?

Prepare for the Siesta Advisor Examination with flashcards and multiple-choice questions. Each query offers hints and explanations to get you ready for your test!

The phrase "No te pongas de pie aquí" directly translates to "Don't stand here" in English. The Spanish verb "ponerse de pie" means "to stand up," so the instruction is clearly advising someone not to assume a standing position in that particular location. This aligns perfectly with the provided English equivalent, making it the correct choice. Understanding the verbal structure helps reinforce that "ponerse" involves an action of positioning oneself into standing, which is key to grasping the meaning of the directive. The other options do not capture the nuance of "standing" and thus do not translate the original phrase accurately.

Subscribe

Get the latest from Examzify

You can unsubscribe at any time. Read our privacy policy